top of page

Private HARRY HOLLAND

10th battalion “Grimsby Chums” Lincolnshire Regiment

Né en Angleterre en 1895

Mort au combat à Athies (France) le 9 avril 1917

© Fonds documentaire Alain Jacques

 

Au cours de l’année 1916, Harry rejoint le 10th Lincolns. Les hommes de ce bataillon sont surnommés les « Grimsby Chums », les potes de Grimsby. Ils font partis de ces amis, cousins ou frères qui se sont engagés ensemble pour constituer des « Pals ou Chums Battalions », des bataillons de copains. À 22 ans, Harry combat dans le secteur du Point du Jour à Athies le 9 avril 1917. Il est abattu par un tireur d’élite alors qu’il tentait de couper des barbelés dans le no man’s land. Sans sépulture, son nom est inscrit sur le Mémorial d’Arras. La famille d’Harry conserve des lettres émouvantes ainsi que cette photo où il pose aux côtés de son épouse, Jane, et de leur fils prénommé lui aussi Harry.

In 1916, Harry enlisted in the 10th Lincolns. The men of this battalion were nicknamed the "Grimsby Chums". They were just some of the friends, cousins and brothers who joined up together to form the "Pals" or "Chums Battalions". At 22 years of age, Harry was fighting in the Point du Jour sector at Athies on 9th April 1917 when he was shot by a sniper as he was cutting barbed wire in no man's land. With no known resting place, his name is inscribed on the Arras Memorial. Harry's family kept his moving letters in which he described the soldiers' harsh living conditions and the desire to see his young son again. Harry’s family has kept some moving letters and this photograph, in which he is posing next to his wife, Jane, and their son, also called Harry.

© Fonds documentaire Alain Jacques

Harry Holland (à gauche) figure aux côtés d’un de ses camarades des « Grimsby Chums », devant un baraquement militaire.

 

Harry Holland (on the left) is shown alongside one of his "Grimsby Chums" comrades in front of a military barracks.

© Fonds documentaire Alain Jacques

Extrait d’une lettre d’Harry Holland à sa femme Jane.

Cette lettre est la dernière d’Harry à sa femme avant sa mort au combat le premier jour de la Bataille d’Arras, le 9 avril 1917.

 

Extract from a letter from Harry Holland to his wife Jane.

This was the last letter Harry was to write to his wife before he was killed in battle on the first day of the Battle of Arras, on 9th April 1917.

© Fonds documentaire Alain Jacques

Lettre en date du dimanche 15 avril 1917 d’un officier du 10th Lincolnshire adressée à Jane la veuve d’Harry. Dans cette lettre, l’officier supérieur d’Harry informe Jane de la mort au combat de son mari, survenue le 9 avril 1917 dans le no man’s land. D’après lui, Harry a été tué instantanément et n’a pas souffert, victime d’une balle d’un tireur d’élite.

Letter dated Sunday 15th April 1917 from an officer of the 10th Lincolnshire, send to Harry's widow, Jane. In it, Harry's superior officer informs Jane of her husband's death in battle, which occurred on 9th April 1917 in no-man's land. According to the officer, Harry was killed instantly and did not suffer, hit by a sniper's bullet.

© Fonds documentaire Alain Jacques

Certificat de décès d’Harry envoyé à son épouse en date du 4 mai 1917.

 

Harry's death certificate, sent to his wife on 4th May 1917.

© Fonds documentaire Alain Jacques

Disque d’identité en cuir d’Harry Holland.

Lorsqu’Harry tombe sur le champ de bataille, ses camarades récupèrent ses insignes et sa plaque d’identité. Ces objets sont envoyés sa femme en Angleterre. Sans sépulture connue son nom est inscrit sur le Mémorial d’Arras.

 

Harry Holland's leather dog tag.

When Harry fell on the field of battle, his comrades recovered his badges and his dog tag. These items were sent to his wife in England. With no known resting place, his name is engraved on the Arras Memorial.

Zoom sur... / Focus on...

Le corps d’Harry retrouvé ?

 

Le 21 mai 2001, sur une zone d’activité près d’Arras, les archéologues de l’INRAP et du service archéologique de la ville d’Arras ont découvert une grande fosse de 15 m de long dans laquelle avaient été placés les restes de vingt soldats britanniques. Dix-neuf corps avaient été disposés sur le dos, mains jointes sur le ventre, les bras repliés de façon à ce que tous les corps soient reliés « coude contre coude ». La mise en scène est évidente et prend tout son sens lorsque l’on sait que les surnoms du régiment était les « Grimsby Chums », soit littéralement les « potes de Grimsby ». Cette sépulture atypique constitue un témoignage fort sur la camaraderie qui unissait ces hommes. Plusieurs badge d’épaules portant la mention Lincoln retrouvés sur les corps ont permis de déterminer qu’ils appartenaient à des soldats du 10th Linconshire Regiment, l’unité d’Harry Holland, engagé dans le secteur du 9 au 13 avril 1917. Harry est peut-être l’un d’entre eux, bien qu’il soit impossible de le déterminer sans preuves concrètes.

Harry's body found ?

On 21st May 2001 at the Actiparc joint development zone near to Arras, archaeologists from the French National Institute for Preventive Archaeological Research and the Archaeological Service of the Town of Arras discovered a large trench, 15 metres long, in which lay the remains of 20 British soldiers. Nineteen had been laid to rest on their backs, hands clasped over the stomach, arms folded in such a way that all the bodies were linked elbow to elbow. The arrangement is very clear and makes absolute sense in the light of the fact that the men of this regiment were nicknamed the Grimsby Chums. This atypical grave constitutes a particularly powerful evocation of comradeship that united these men. Several shoulder badges bearing the word “Lincoln” were found, confirming that belonged to the 10th Linconshire Regiment, Harry’s battalion, deployed in this sector from 9th to 13th April 1917. Harry could be one of them, even though it is impossible to know without further more indication.

bottom of page